Choose your language

The TIR system as a catalyst for integration and competitiveness along the Bioceanic Corridor
5 Mar 2026 - 08:30 UTC−04:00

The TIR system as a catalyst for integration and competitiveness along the Bioceanic Corridor

Campo Grande | IRU event | Invitation only

IRU is organising a seminar on “The TIR System as a catalyst for integration and competitiveness along the Bioceanic Corridor”.

The seminar will present the benefits that the implementation of the TIR system can offer when combined with the development of the Bioceanic Corridor. Among the potential advantages are: 

  • The possibility of connecting the Bioceanic Corridor with existing corridors in Asia and Europe, thus expanding its strategic reach
  • The facilitation of trade among the participating countries, their neighbours, and global markets
  • The increase of international trade flows and road transport operations in a safer, more predictable, and more efficient manner

 

About IRU
Headquartered in Geneva since 1948, IRU connects more than 100 countries with solutions that strengthen mobility and international road transport and trade. IRU maintains strategic partnerships with the United Nations, the European Union, and regional institutions across Eurasia to promote safe, efficient, and sustainable transport. Under a mandate from the United Nations, IRU manages TIR: the only global customs transit system which facilitates international trade, reduces barriers, and promotes integration among societies and markets.


Português


A União Internacional dos Transportes Rodoviários (IRU) convida para o seminário “O sistema TIR como catalizador para integração e competitividade no Corredor Bioceânico”

O objetivo do Seminário é apresentar os benefícios que a implementação do sistema TIR pode proporcionar quando combinada com o desenvolvimento do Corredor Bioceânico. Entre os ganhos potenciais, destacam-se:

  • a possibilidade de conectar o Corredor Bioceânico com corredores existentes na Ásia e na Europa, ampliando assim seu alcance estratégico
  • a facilitação do intercâmbio comercial entre os países participantes, seus vizinhos e os mercados globais;
  • o incremento dos fluxos de comércio internacional e das operações de transporte rodoviário de forma mais segura, previsível e eficiente
     

Sobre IRU

Sediada em Genebra desde 1948, a IRU conecta mais de 100 países com soluções que impulsionam o transporte rodoviário internacional. A IRU mantém parcerias estratégicas com as Nações Unidas, a União Europeia e instituições regionais da Eurásia, fortalecendo sua capacidade de promover mobilidade e logística seguras, eficientes e sustentáveis. Por meio de um mandato outorgado pela ONU, a IRU administra o TIR – o único sistema global de trânsito aduaneiro que facilita o comércio internacional, reduz barreiras e promove a integração entre sociedades e mercados


 

Español

La Unión Internacional de Transporte por Carretera (IRU) organiza el seminario “El Sistema TIR como catalizador de la integración y la competitividad en el Corredor Bioceánico”.

El objetivo del seminario es presentar los beneficios que la implementación del sistema TIR puede ofrecer al combinarse con el desarrollo del Corredor Bioceánico. Entre las ventajas potenciales se encuentran:

  • La posibilidad de conectar el Corredor Bioceánico con los corredores existentes en Asia y Europa, ampliando así su alcance estratégico
  • La facilitación del comercio entre los países participantes, sus vecinos y los mercados globales
  • El aumento de los flujos comerciales internacionales y las operaciones de transporte por carretera de forma más segura, predecible y eficiente

 

Sobre IRU

Con sede en Ginebra desde 1948, la IRU conecta a más de 100 países con soluciones que fortalecen la movilidad, el transporte y el comercio internacionales por carretera. La IRU mantiene alianzas estratégicas con las Naciones Unidas, la Unión Europea e instituciones regionales de toda Eurasia para promover un transporte seguro, eficiente y sostenible. Bajo el mandato de las Naciones Unidas, la IRU gestiona el TIR, el único sistema mundial de tránsito aduanero que facilita el comercio internacional, reduce barreras y promueve la integración entre sociedades y mercados.

Agenda - English
  • 08:30 – Registration
  • 09:00 – Opening
  • 09:45 – The Impact of the Bioceanic Corridor on the Development of Mato Grosso do Sul
  • 10:30 – Benefits of TIR for the Competitiveness of the Bioceanic Corridor – Speaker: LUCAS LAGIER – IRU
  • 11:15 – Steps for Implementing TIR in the Countries of the Bioceanic Corridor – Speaker: ANA LUIZA TALIBERTI – IRU
  • 12:00 – Lunch
  • 14:00 – The Adoption of the TIR Convention in the Capricorn Bioceanic Corridor: A Strategic Assessment by INFRA S.A. for Facilitating Regional Trade – Speaker: ELAINE RADEL – INFRA S.A.
  • 14:30 – Roundtable – How to Improve the Efficiency of the Bioceanic Corridor in International Transit – Speakers: Representatives from the Public and Private Sectors
  • 15:45 – Open for Questions and Answers
  • 16:15 to 17:30 – Cocktail
Agenda - Português
  • 8:30 – Credenciamento
  • 9:00 – Abertura
  • 9:45 – O impacto do Corredor Bioceânico no desenvolvimento do Mato Grosso do Sul  
  • 10:30 – Benefícios do TIR para a competitividade do Corredor Bioceânico – Palestrante: LUCAS LAGIER – IRU
  • 11:15 – Etapas para implementação do TIR nos países do Corredor Bioceânico – Palestrante: ANA LUIZA TALIBERTI – IRU
  • 12:00 – Almoço
  • 14:00 – A adoção da Convenção TIR no Corredor Bioceânico de Capricórnio: Uma avaliação estratégica da INFRA S.A. para a facilitação do comércio regional – Palestrante: ELAINE RADEL –INFRA S.A.
  • 14:30 – Mesa Redonda – Como melhorar a eficiência do corredor Bioceânico no trânsito internacional  – Palestrantes: Representantes do setor Público e Privado
  • 15:45 – Abertura para perguntas e respostas
  • 16:15 até 17:30 – Coquetel
     
Agenda - Español
  • 8:30 – Registro
  • 9:00 – Apertura
  • 9:45 – El Impacto del Corredor Bioceánico en el Desarrollo de Mato Grosso do Sul
  • 10:30 – Beneficios de TIR para la Competitividad del Corredor Bioceánico – Ponente: LUCAS LAGIER, IRU
  • 11:15 – Pasos para la Implementación de TIR en los Países del Corredor Bioceánico – Ponente: ANA LUIZA TALIBERTI, IRU
  • 12:00 – Comida
  • 14:00 – La Adopción del Convenio TIR en el Corredor Bioceánico de Capricornio: Una Evaluación Estratégica de INFRA S.A. para Facilitar el Comercio Regional – Ponente: ELAINE RADEL, INFRA S.A.
  • 14:30 – Mesa redonda – Cómo Mejorar la Eficiencia del Corredor Bioceánico en el Tránsito Internacional – Ponentes: Representantes de los Sectores Público y Privado
  • 15:45 – Preguntas y respuestas
  • 16:15 a 17:30 – Cóctel

Speakers

Ana Taliberti
Ana Taliberti
Senior Legal Adviser TIR & Transit Services
Lucas Lagier
Lucas Lagier
Senior Manager – TIR and Transit Services

Bioparque Pantanal, Campo Grande
Mato Grosso do Sul
Brasil