На Саммите Международного транспортного форума (ITF) 2026 в Лейпциге генеральный секретарь МСАТ выступил с жёстким посланием к министрам и лидерам транспортной отрасли: мир вошёл в состояние постоянного кризиса, и правительствам необходимо перейти от обсуждений к действиям, чтобы помочь транспортным системам реагировать на растущие глобальные потрясения.
Выступая сегодня на министерской сессии «Основы прогресса: управление, инновации и сотрудничество», генеральный секретарь МСАТ Умберто де Претто предупредил, что войны, природные катастрофы и геополитическая нестабильность оказывают беспрецедентное давление на глобальные сети мобильности и логистики.
«Каждый год мы говорим о кризисах. Войны на Ближнем Востоке, в Европе, Африке и других регионах нарушают транспортные операции. Природные катастрофы разрушают инфраструктуру. Covid показал, насколько уязвимым может быть транспорт. Похоже, в наши дни мы живём в режиме постоянного кризиса».
Но автомобильный транспорт, как он подчеркнул, является не только жертвой нестабильности. «Транспорт также имеет ключевое значение для того, как мир справляется с кризисами».
Представляя отрасль, насчитывающую более 3,5 миллиона компаний автомобильного транспорта по всему миру, Умберто де Претто подчеркнул ключевую роль автобусов, туристических автобусов, такси, фургонов и грузовиков в обеспечении устойчивости цепочек поставок и услуг мобильности. «Мы — клей, который делает мультимодальные сети работающими. Мы — первая и последняя миля».
На фоне текущей войны в Иране и конфликта на Ближнем Востоке он описал, как операторы автомобильного транспорта помогают населению, пострадавшему от войны, одновременно адаптируя цепочки поставок под экстремальным давлением.
«Мы не только сильно затронуты текущим кризисом цен на топливо и его поставок, наша работа также имеет ключевое значение в помощи пострадавшим от этой войны — от перевозки людей, покидающих зоны конфликта, до перенаправления маршрутов грузовиков по всему региону Ближнего Востока. и перенаправления грузов, перевозящих товары первой необходимости.»
Его центральное послание правительствам было прямым: «Позвольте нам выполнять свою работу. Помогите нам стать более устойчивыми; не препятствуйте нашей устойчивости».
Умберто де Претто обозначил три приоритета, требующих срочных действий: границы, бюрократия и цифровизация.
В вопросе границ он призвал к более широкому использованию системы TIR для обеспечения более быстрых и безопасных трансграничных перевозок в условиях кризисов. «Система TIR укрепляет устойчивость, обеспечивая гибкость транзитных маршрутов. Когда традиционные коридоры нарушаются, система поглощает шок, и торговля продолжает двигаться».
Он привёл пример быстрого перенаправления грузов через Ирак как пример устойчивости в действии. “Грузовики TIR быстро и безопасно пересекают Ирак, обеспечивая оперативное перенаправление грузов из стран Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (GCC) в Турцию и далее в Европу.” Он отметил, что Ирак позволил сократить некоторые маршруты из Польши в Дубай с 24 дней до всего 10.
Переходя к бюрократии, Умберто де Претто раскритиковал устаревшие визовые и административные процедуры, которые продолжают замедлять транспортные операции в чрезвычайных ситуациях. «Визы для водителей и процедуры застряли в прошлом веке. Отмените визы, по крайней мере в кризисные периоды, или, как минимум, сделайте процессы быстрыми и эффективными».
Он также призвал правительства ускорить усилия по цифровизации. «Цифровизация — это настоящее модное слово. Здорово говорить об ИИ и новых технологиях, но мы всё ещё на десятилетия отстаём в некоторых самых базовых возможностях цифровизации, которые могли бы принести реальную пользу операторам».
Умберто де Претто также выразил разочарование отсутствием реализации после неоднократных политических обязательств по повышению устойчивости. «После Covid мы говорили о “восстановлении лучше, чем было”. Достигаем ли мы этого? Ну, не совсем».
«Давайте перестанем говорить и начнём действовать», — призвал он министров. «Помогите нам помочь вам».